ENTREVISTA (1): Dubladora da Princesa Leia, Mabel Cezar fala sobre a carreira

Dubladora de personagens como Princesa Leia, de Star Wars, Jessie, de Toy Story, e Minnie Mouse fala sobre carreira

SalvarSalvar imagem
SalvarSalvar imagem

Olá, eu sou a Sara Rodrigues, e no Agência Entrevista de hoje eu vou bater um papo com a dubladora de personagens muito conhecidas aqui no Brasil. Mabel Cezar é a voz brasileira da Princesa Leia, de Star Wars, Jessie, de Toy Story, e da Minnie Mouse. Este programa está dividido em dois blocos. Esse é o bloco um.

Mabel, é muito bom recebê-la em nosso programa. Para começar, gostaria de saber de onde surgiu essa ideia de ser dubladora. Alguém disse que sua voz era boa para isso ou foi um sonho de infância?

“Quando eu era pequena, eu queria ser artista, mas nunca deu. Meus pais não tinham condição de me levar ou de fazer curso. E essa história ficou escondidinha e guardadinha no meu coração. Quando eu estava amamentando minha filha mais velha, que hoje tem 23 anos, eu vi um anúncio de curso de dublagem no jornal. Pedi para minha mãe ficar com minha filha, depois que eu amamentei, e fui fazer uma aula experimental de curso de dublagem. E ao fazer a aula, eu vi que queria aquilo para mim. Vi que era natural, dublar é natural pra mim. E eu queria fazer aquilo da vida. E eu continuei a fazer o curso enquanto estava de licença-maternidade. E então descobri que precisava ser atriz, para ser dubladora. Porque a dublagem é só uma vertente do trabalho de atriz.”

Como funciona? Você faz aulas de teatro, vai ao fonoaudiólogo? Qual é o tipo de preparação?

“Eu não paro nunca. Eu acho que isso é do trabalho do ator, o ator tem isso. Como a gente trabalha com a emoção e com o ser humano, a gente não pode ficar estagnado. Se a gente fica estagnado, a gente não acompanha a evolução das coisas que estão acontecendo. E eu sinto que quanto mais eu me especializo, melhor atriz eu fico, melhor atriz eu me torno para todas as coisas que eu faço como atriz. Eu estou sempre me especializando. Fonoaudióloga é sempre. Faço exercícios da minha fono, de vez em quando volto ao consultório. Faço teatro, especializações de corpo, de técnicas novas de ator. Eu não paro.”

Mabel, você atua como dubladora, mas você também ensina pessoas que desejam seguir essa profissão. Que tipo de curso você dá?

“A empresa sou eu e a Rayani Immediato, que é minha sócia, minha esposa, que é dubladora e é tradutora para dublagem. Através da SBD, a gente dá os nossos cursos. Eu tenho curso de dublagem, vai ter curso de locução muito em breve, vai ter curso de comunicação muito em breve. Tem tradução para dublagem online.”

Esse foi o primeiro bloco do Agência Entrevista com a dubladora Mabel Cezar. Voltamos já!

Receba nossos conteúdos em primeira mão.